If you just randomly ask a student oncampus what he is busy doing, very possibly, he may answer that he is preparing for a certificate of some kind. Investigating a little more, you will find that this has become a new craze among college students.
The reasons behind the phenomenon can be summarized into just one: the pressure of finding a job after graduation. With the admission expansion of colleges, a lot more graduates have to compete for the limited job posts. How to make oneself more competitive? Maybe more certificates at hand. Hoping that the employers might find one of them more attractive, the students are compelled to run from one exam to another.
As far as I am concerned, the students should have a more rational attitude toward certificates, because exam certificates do not necessarily represent one’s ability.
For me, one should work hard at his or her major. Opportunity will come to you if you are competent enough in your field.
參考譯文
如果你在大學(xué)校園里隨便問一個學(xué)生他在忙什么,他很有可能會回答,他正準(zhǔn)備考取某個證書。再進(jìn)一步調(diào)查,你會發(fā)現(xiàn),這在大學(xué)生中已成為一種新的熱潮?,F(xiàn)象背后的原因可以歸結(jié)為一個:畢業(yè)后的就業(yè)壓力。隨著高校擴(kuò)招,更多的畢業(yè)生不得不爭取有限的就業(yè)崗位。如何使自己更有競爭力?也許就是手中擁有更多的證書。期待雇主會對其中的某個證書感興趣,學(xué)生們不得不參加一場又一場考試。我認(rèn)為,大學(xué)生應(yīng)該對證書持有一個更為理性的態(tài)度。因為考試證書并不一定代表一個人的能力。在我看來,一個人應(yīng)該努力學(xué)好自己的專業(yè)。只要你在自己的專業(yè)領(lǐng)域有足夠的能力,機(jī)會就會來到你的身邊。
數(shù)學(xué)語文英語物理化學(xué)
生物歷史地理政治其他
備案號:鄂ICP備20003817號-2 聯(lián)系方式:2645034912@qq.com
答案圈提供的所有內(nèi)容均是網(wǎng)絡(luò)轉(zhuǎn)載或網(wǎng)友提供,本站僅提供內(nèi)容展示服務(wù),不承認(rèn)任何法律責(zé)任。